-
1 novo-rico
novo-rico, nova-ricaadjectivo e nome masculino, femininonouveau riche 2g. -
2 novo-riquismo
-
3 Novo Testamento
-
4 novo em folha
tout neuf, flambant neuf. -
5 novo
no.vo[n‘ovu] adj nouveau, nouvel, nouvelle. de novo de nouveau, encore. novo em folha tout neuf, flambant neuf.* * *novo, nova[`novu, `nɔva]Adjetivo (jovem) jeune(recente) nouveau(elle)(não estreado) neuf(ve)novo em folha tout neuf* * *adjectivo1 (objecto, situação) nouveau; neufnada de novorien de neufque há de novo?qu'y-a-t-il de neuf?2 (pessoa, animal) jeune◆ de novoà nouveauflambant neuf -
6 de novo
de nouveau, encore. -
7 desejar a alguém feliz Ano-novo
souhaiter à quelqu’un la bonne année.Dicionário Português-Francês > desejar a alguém feliz Ano-novo
-
8 ganso novo
oison. -
9 nova-rica
novo-rico, nova-ricaadjectivo e nome masculino, femininonouveau riche 2g. -
10 ano
a.no[‘∧nu] sm année, an. ano bissexto année bissextile. ano letivo année scolaire. daqui a três anos dans trois ans. desejar a alguém feliz Ano-novo souhaiter à quelqu’un la bonne année. este ano cette année. faz dois anos ça fait deux ans. há quatro anos il y a quatre ans. o ano passado l’année dernière. o ano que vem l’année prochaine.* * *[`ãnu]Substantivo masculino année fémininquantos anos você tem? quel âge as-tu?faço anos amanhã demain, c'est mon anniversaireano bissexto année bissextileano letivo année scolaireAno Novo nouvel anano após ano d'année en année* * *nome masculinoano de nascimentoannée de naissanceela tem 18 anoselle a 18 ansfazer anosfêter son anniversairequantos anos tem?quel âge avez-vous?no ano passadol'année dernière; l'an passéno próximo anol'année prochaineno ano de 1980en 1980os anos cinquentales années cinquantepor anopar anano lectivoannée scolaire◆ Ano Novonouvel anannée bissextileannée civile -
11 nada
na.da[n‘adə] sm néant. • pron rien. absolutamente nada rien du tout. de nada de rien, il n’y a pas de quoi. ficar sem dizer nada rester sans rien dire. isso não me diz nada ça ne me dit rien. isso não vale nada ça ne vaut rien. nada mal! pas mal! nada mais rien de plus. nada mais, nada menos rien de plus, rien de moins. não é nada, não foi nada ce n’est rien. não ter nada melhor para fazer n’avoir rien de mieux à faire. por um nada pour un rien.* * *[`nada]Pronome rienAdvérbio du toutnão gosto nada disto ça ne me plaît pas du toutde nada! de rien!nada de novo rien de neufnada disso! pas question!não dar por nada ne pas se rendre compteou tudo ou nada tout ou rienantes de mais nada tout d'abordé uma coisa de nada ce n'est riennão prestar ou servir para nada ne servir à riennão servir de nada fazer algo ne servir à rien de faire quelque chose* * *pronome indefinido invariávelele não tem nada de um artistail n'a rien d'un artisteisso não é nada em comparação comcela n'est rien en comparaison denada disseil n'a rien ditnão sei de nadaje ne suis au courant de riennada de novo?rien de neuf?não queres comer nada?tu ne veux rien manger?nome masculinosair do nadasortir du néantum pequeno nadaun petit rienadvérbiorienpointpoint du toutnão é nada parvoil n'est pas bête du toutrien du tout, du tout, point du toutavant toute chosecomme si de rien n'étaitdans un instant◆ de nadade rienrien de rienrien de moins quepour un rien -
12 rejuvenescer
re.ju.ve.nes.cer[r̄eʒuvenes´er] vt+vi+vpr rajeunir.* * *verboa felicidade rejuvenescele bonheur rajeuniela rejuvenesceu com o novo tratamentoelle a rajeuni avec le nouveau traitemento novo visual rejuvenesce-a dez anosson nouveau look la rajeuni de dix ans -
13 retomar
re.to.mar[r̄etom´ar] vt reprendre.* * *verboretomar o lugar de assistentereprendre sa place d'assistantretomar a conversareprendre la conversationretomar a leiturarecommencer la lectureretomar o contacto com velhos amigosreprendre le contact avec de vieux amisretomar os velhos hábitosreprendre les vieilles habitudesretomar a cidadereconquérir la ville; récupérer la ville -
14 voltar
vol.tar[vowt‘ar] vt+vi 1 revenir. vpr 2 se tourner vers. voltar a si revenir à soi. voltar atrás revenir sur.* * *[vow`ta(x)]Verbo transitivo retourner(cabeça, olhos, costas) tournerVerbo intransitivo (regressar) revenir(ir de novo) retournervoltar a fazer algo refaire quelque chosevoltar a chover recommencer à pleuvoirvoltar atrás (retroceder) revenir sur ses pas(no tempo) revenir en arrièrevoltar para revenir àvoltar para casa rentrer à la maisonVerbo Pronominal se retournervoltar-se para se tourner vers* * *verbovoltar a cabeçatourner la têtevoltar as páginas dum livrotourner les pages d'un livreela já não voltaelle ne reviendra plusquando é que voltas a Portugal?quand reviens-tu au Portugal?voltar a sirevenir à soivoltar atrásrevenir en arrièrevolto dentro de uma horaje reviens dans une heurevolto já!je reviens!voltar à memóriarevenir à la mémoireele não voltou a falar nissoil n'a plus reparlé de celaeu voltei a vê-loje l'ai revuvoltar a fazer alguma coisarefaire quelque chosevoltar a fumarrecommencer à fumerrevenir sur ses pasrevenir sur ses motsrentrer bredouillese tourner contre -
15 ainda
a.in.da[a‘ĩdə] adv encore. ainda mais que d’autant plus que. ainda não pas encore. ainda que encore que, quoique. mais um, uma encore un.* * *[a`ĩnda]Advérbio encoreainda agora à peineainda assim não compreendo je ne comprends toujours pasainda bem tant mieuxainda bem que heureusement queainda não pas encoreainda por cima en plusainda que bien que* * *advérbioainda ficou uma pergunta por resolveril reste une question non encore résolueainda há comidail y a encore de la nourritureainda maisde plus; encore plus; encore davantagemais uma vezencore une foisainda esta manhã, ele parecia tão bemencore ce matin, il était si bientout à l'heuretout de mêmetant mieux; heureusementpas encorequoique; bien quemais encore -
16 apresentar
a.pre.sen.tar[aprezẽt‘ar] vt+vpr 1 présenter. vt 2 mettre devant. 3 présenter quelqu’un à quelqu’un.* * *[aprezẽn`ta(x)]Verbo transitivo présenterVerbo Pronominal se présenterapresentar-se a alguém se présenter à quelqu’un* * *verboapresentar um novo colegaprésenter un nouveau collègueapresentar provas suficientesprésenter des preuves suffisantesapresentar desculpasprésenter ses excuses◆ MILITAR apresentar armas!présenter armes! -
17 benjamim
-
18 boas-entradas
-
19 boas-festas
[͵boaʒ`fɛʃtaʃ]Substantivo feminino plural desejar boas-festas adresser ses vœux* * *nome feminino plural(Natal) joyeux Noël m.; bonnes fêtes(Ano Novo) meilleurs vœux m.desejar (as) boas-festas a alguémprésenter ses vœux à quelqu'un; souhaiter de bonnes fêtes à quelqu'unpostal de boas-festascarte de vœuxinterjeiçãobonnes fêtes! -
20 constituição
cons.ti.tu.i.ção[kõstitujs‘ãw] sf 1 cons-titution. 2 Jur constitution. Pl: constituições.* * *[kõʃtʃitwi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)constitution féminin* * *nome femininoétablissement m.constituição de uma carta dos direitos da criançaconstitution d'une charte des droits de l'enfantcompositionconstituição de um medicamentocomposition d'un médicamentter uma constituição forteêtre d'une forte constitutionnovo regime, nova constituiçãonouveau régime, nouvelle constitution
См. также в других словарях:
Novo Nordisk — A/S Type Publicly traded Aktieselskab (OMX: NOVO B, NYSE: … Wikipedia
Novo selo — Cette page d’homonymie répertorie les différentes localités partageant un même nom. Novo Selo signifie dans les langues slaves Nouveau village . De nombreuses localités portent ce nom : en Bosnie Herzégovine Novo Selo, localité… … Wikipédia en Français
Novo Nordisk — A/S Rechtsform Aktieselskab Aktiengesellschaft (Dänemark) ISIN DK0010280817 Gründung … Deutsch Wikipedia
Novo Mesto — Town and Municipality Novo mesto Novo Mesto with the Krka River fro … Wikipedia
Novo Mesto Grammar School — (Gimnazija Novo mesto) Established 1746 Type Public School Location Seidlo … Wikipedia
Novo Sarajevo — Municipality Coat of arms … Wikipedia
Novo Mesto — Novo mesto … Deutsch Wikipedia
Novo Selo — Novo Selo, oder Nowo Selo, kyrillisch Ново село ( Bsp: Serbisch)?/i ist ein weit verbreiteter slawischer Name für Dörfer. Inhaltsver … Deutsch Wikipedia
Novo mesto — Novo mesto … Deutsch Wikipedia
Novo groblje — Church of St Nicholas at Novo groblje Details Year established 1886 Country Serbia … Wikipedia
Novo Sarajevo — Héraldique … Wikipédia en Français